1. (траціць прытомнасць) bewússtlos wérden, das Bewússtsein verlíeren
2. (дранцвець, нямець) ábsterben
3. (заміраць ад якога-н пачуцця) vergéhen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (траціць прытомнасць) bewússtlos wérden, das Bewússtsein verlíeren
2. (дранцвець, нямець) ábsterben
3. (заміраць ад якога-н пачуцця) vergéhen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
languish
1) слабе́ць,
2) со́хнуць, чэ́знуць; марне́ць
3) тужы́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
faint
1) няя́сны (ду́мка), бля́клы, невыра́зны (ко́лер)
2) кво́лы, слабы́
3) неахво́тны, без запа́лу
4) блі́зкі да непрыто́мнасьці, гато́вы самле́ць
5) нясьме́лы, баязьлі́вы
2.непрыто́мнасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sínken
1) па́даць, апуска́цца; паніжа́цца;
den Kopf ~ lássen
in Óhnmacht ~
den Mut ~ lássen
die Stadt sank in Trümmer [in Ásche] го́рад ператварыўся ў руі́ны;
er ist in méiner Áchtung gesúnken ён паў у маі́х вача́х
2) апуска́цца (пра туман, паветраны шар і да т.п.);
die Sónne sinkt со́нца захо́дзіць
3) ісці́ [апуска́цца] на дно
4) памянша́цца, слабе́ць (пра ўплыў, давер
5) апуска́цца, па́даць (маральна)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)