ма́заць

1. (змазваць) schmeren vt;

2. (намазваць) strichen* vt, bestrichen* vt (чым mit D);

ма́заць хлеб ма́слам Btter aufs Brot strichen*;

3. разм (дрэнна маляваць) klcksen vt, schmeren vt, stümpern vt;

4. (пэцкаць) schmtzig [drckig] (разм)] mchen, [beschmtzen vt, beschmeren vt, besdeln vt];

5. разм (у гульні) vorbigreifen* vi, danbengreifen* аддз vi; vorbischießen* vi (пры стральбе)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

смалі́цьI (мазаць, насычаць смалой) teren vt, pchen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

квэ́цаць разм (мазаць, размазваць) beschmeren vt, beschmtzen vt, besdeln vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

infetten

vt нашмаро́ўваць, ма́заць (маслам, тлушчам)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

inschmieren

vt

1) ма́заць, зма́зваць

2) запля́каць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

insalben

vt

1) ма́заць, націра́ць (маззю)

2) бальзамі́раваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

klcksen

vi саджа́ць кля́ксы, рабі́ць пля́мы, ма́заць, бру́дна піса́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

tallow

[ˈtæloʊ]

1.

n.

лой -ю m. (для вы́рабу сьве́чак, мы́ла)

2.

v.t.

ма́заць ло́ем

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

anoint

[əˈnɔɪnt]

v.t.

1) ма́заць ма́сьцю

2) мірапама́зваць

The bishop anointed the new king — Бі́скуп мірапама́заў но́вага караля́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ölen

vt зма́зваць, ма́заць, шмарава́ць ма́слам [але́ем]

lles geht wie geölt — усё ідзе́ як па ма́сле

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)