ліза́ць lcken vt, belcken vt;

ліза́ць ру́кі [но́гі, пя́ткі, бо́ты] каму-н. j-m die Stefel lecken, sich bei j-m inschmeicheln; vor j-m krechen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

lick the boots of

ліза́ць бо́ты, падлі́звацца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

belcken

vt ліза́ць, аблі́зваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

schlcken

vt разм. ліза́ць, хлябта́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

lcken

1.

vt ліза́ць

2.

vi цячы́, працяка́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ktzbuckeln

vi

1) (vor D) падлі́звацца (да каго-н.), ліза́ць бо́ты (каму-н.)

2) спарт. выгіна́ць спі́ну

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

züngeln

vi варушы́ць языко́м (пра змяю)

2) ліза́ць языка́мі (пра полымя)

der Blitz züngelte — мала́нка блі́снула зігза́гам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Stefel

m -s, - бот

◊ j-m die ~ lcken — разм. ліза́ць каму́-н. пя́ты, падлі́знічаць

im lten ~ — разм. па-старо́му, як і было́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

пя́тка ж. Frse f -, -n, Hcke f -, -n;

падво́еная пя́тка dppelte Frse;

ліза́ць пя́ткі каму-н. vor j-m krechen*; j-m die Füße küssen;

ад галавы́ да пя́так vom Schitel bis zur Shle, vom Wrbel bis zur Zhe

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

lick

[lɪk]

1.

v.t.

1) ліза́ць, аблі́зваць

2) вылі́зваць

The cat licked the plate clean — Кот чы́ста вы́лізаў тале́рку

3) informal біць, калаці́ць, лупцава́ць

4) informal перамага́ць (у бо́йцы, спабо́рніцтве)

2.

n.

1) аблі́званьне n.

2) informal уда́р -у m.

3) мала́я ко́лькасьць, крыха́ f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)