Schwínge
1) махаво́е пяро (у птушак)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schwínge
1) махаво́е пяро (у птушак)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
furl
зго́ртваць (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cut down to size
а) падраўня́ць
б) падрэ́заць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
widespread
шыро́ка распасьцёрты, шыро́ка раскі́нуты
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
крыло́
1. Flügel
2.
крыло́ аўтамабі́ля Kótflügel
3.
паваро́тнае крыло́ Schwénkflügel
канстру́кцыя крыла́ Flügelaufbau
нагру́зка на крыло́ Flügelbelastung
4.
падрэ́заць
апусці́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́прастаць auseinánder fálten, glätten
вы́прастаць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
expand
1) пашыра́ць
2) распасьціра́ць (
3) гавары́ць падрабя́зна
4)
1) пашыра́цца
2) распуска́цца (пра пупы́шкі)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
unfold
1)
а) разго́ртваць
б) распуска́ць, раскрыва́ць (парасо́н)
2) разго́ртваць, выпро́стваць; распасьціра́ць, раскрыва́ць (
3) прадстаўля́ць, пака́зваць; тлума́чыць
1) распуска́цца (пра пупы́шкі); разьвіва́цца
2) разго́ртвацца, раскрыва́цца (пра парасо́н)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
adaptation
1) прыстасава́ньне
2) пераро́бка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
распусці́ць
1. (адпусціць) entlássen
2. (áuf)lösen (валасы); lóckern
3. (раздурыць) verwöhnen
4. (растварыць) zerlássen
5. (распаўсюджваць) áusstreuen
распусці́ць чу́ткі Gerüchte verbréiten, Gerüchte in Úmlauf bríngen
6. (што-н звязанае) áuftrennen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)