Bdenschätze

pl кары́сныя вы́капні

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

спажы́ўны

1. (ядомы) ssbar;

2. (багаты на карысныя рэчывы, каларыйны) nhrhaft, nährend, Nhrungs-; energiereiche

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вы́капень м. Fossl n -s, -i¦en; Minerl n -s, -e і -i¦en;

кары́сныя вы́капні горн., геагр. Minerli¦en pl, Bdenschätze pl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

constitutional

[,kɑ:nstəˈtu:ʃənəl]

1.

adj.

1) канстытуцы́йны

2) кары́сны для здаро́ўя

constitutional exercises — практыкава́ньні, кары́сныя для здаро́ўя

3) істо́тны, гало́ўны

2.

n.

практыкава́ньні, прахо́дка для здаро́ўя, мацыён -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

здабыва́нне н.

1. (пра карысныя выкапні) Gewnnung f -, Förderung f -;

2. (чаго-н для сябе) uftreiben n -s, Verschffen n -s;

3. матэм. здабыва́нне ко́раня Wrzelziehen n -s;

здабыва́нне квадра́тнага ко́раня Berchnung der Quadrtwurzel

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Schatz

m -es, Schätze

1) скарб, бага́цце

die Schätze des Bdens — кары́сныя вы́капні

nach Schätzen grben* — шука́ць скарб

inen ~ hben* — знайсці́ скарб

2) ласк. каха́ны, каха́ная

3) казна́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

contact

[ˈkɑ:ntækt]

1.

n.

1) сутыка́ньне n., канта́кт -у m.

to be in contact — сутыка́цца, быць у канта́кце

to come into contact —

а) сутыкну́цца

б) увайсьці́ ў канта́кт

2)

а) су́вязь f., знаёмства n.

б) кары́сныя знаёмствы

в) сувязны́ -о́га m. (асо́ба)

3) Electr.

а) спалучэ́ньне

to make (to break) contact — улучы́ць (вы́лучыць) ток

б) лу́чнік, уключа́льнік -а m. (электры́чны)

2.

adj.

канта́ктны, датыка́льны, сувязны́

3.

v.t.

спалуча́ць, сутыка́ць

4.

v.i.

1) сутыка́цца

2) нала́джваць су́вязь

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)