капа́ць

1. grben* vt;

2. (рыхліць) (m)grben* vt;

3. (выкапаць) usheben* vt (яму і г. д.), usgraben* vt;

капа́ць бу́льбу Kartffeln grben* [rden]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ка́паць

1. (сцякаць) trpfen vi (h, s);

2. (ліць кроплямі) (in)träufeln vt, trpfenweise ingießen*; trpfen lssen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

träufeln

1.

vt ка́паць, нака́паць

2.

vi ка́паць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

usschachten

vt капа́ць (шахту, катлаван)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

дакапа́ць

1. (дакончыць капаць) zu nde grben*;

2. гл дакапацца

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

bggern

vt капа́ць; чэ́рпаць; чы́сціць (землечарпалкай)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

tröpfeln

1.

vimp накра́пваць (пра дождж)

es tröpfelt — накра́пвае дождж

2.vi ка́паць

3.

vt ка́паць, наліва́ць [пуска́ць] па кро́плі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

delve

[delv]

v.

1) капа́ць

2) капа́цца, ко́рпацца (у кні́гах, дакумэ́нтах); заглыбля́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

break ground

капа́ць; ара́ць (зямлю́); выко́пваць я́му (пад буды́нак), пачына́ць будава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nchgraben

* vi рабі́ць раско́пкі, капа́ць (у пошуках чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)