klmpen

vi і (sich) ска́твацца ў камякі́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Flcke

f -, -n сняжы́нка; pl камякі́, шматкі́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

камя́к м.

1. Klmpen m -s, -;

камя́к у го́рле ein Kloß im Hals;

слёзы камяко́м падступі́лі да го́рла die Tränen schnürten die Khle;

2.:

камякі́ разм. Kartffelbrei m -(e)s, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

flue

I [flu:]

n.

1) ю́шка f., дымахо́д -у m.

2) цеплаправо́д -у m.

3) труба́ ў арга́не

II [flu:]

n.

пух -у m., пушо́к -ка́ m.; камякі́, кло́кі пы́лу пад мэ́бляй

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

lump

[lʌmp]

1.

n.

1) камя́к -а́ m., камячо́к -ка́ m., dim.

2) гуз -а m.

3) глы́ба, камлы́га f.; ма́са, ку́ча f.

4) informal дуры́ла -ы m. & f., ёлупень -ня m.

2.

v.t.

утвара́ць камякі́, зьме́шваць, склада́ць у цэ́ласьць

3.

v.i.

1) зьбіва́цца ў камякі́

2) ця́жка ступа́ць

4.

adj.

1) камякава́ты, у кава́лках

lump sugar — цу́кар у кава́лках

2) сабра́ны ў адно́, агу́льны

lump sum — агу́льная су́ма

- in the lump

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)