калі́зія ж Kollisin f -, -en; Zusmmenstoß m -es, -stöße

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Zusmmenprall

m -(e)s

1) сутыкне́нне

2) калі́зія

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Verstrckung

f -, -en

1) збег абста́він

2) перан. канфлі́кт, калі́зія

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Kollisin

f -, -en сутыкне́нне, калі́зія, канфлі́кт

in ~ gerten* — мець сутыкне́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

impact

1. [ˈɪmpækt]

n.

1) уда́р -у m., сутыкне́ньне n., калі́зія f.

2) уплы́ў -ву m.; узьдзе́яньне n.

2. [ɪmˈpækt]

v.

1) мо́цна ўціска́ць

2) удара́ць

3) сутыка́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

conflict

[ˈkɑ:nflɪkt]

1.

n.

1) змага́ньне n., канфлі́кт -у m.

2) разыхо́джаньне n., супярэ́чнасьць f., калі́зія f.

conflict of opinions — супярэ́чнасьць пагля́даў

2. [kənˈflɪkt]

v.i.

1) быць у супярэ́чнасьці, пярэ́чыць; разыхо́дзіцца (у ду́мках)

2) змага́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)