з’е́дліва прысл. bißend, höhnisch; gftig

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

fixen

vi (з’е́дліва) усміха́цца, шчэ́рыцца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

stcheln

vt

1) джа́ліць, кало́ць

2) гавары́ць з’е́дліва, пацве́льваць, паке́пліваць, дражні́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verknffen

a

ein ~er Mund — (з’е́дліва) сці́снутыя гу́бы

ein ~es Gescht — перакрыўлены [скрыўлены] (хі́трай усме́шкай) твар

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

усміха́цца lächeln vi;

усміха́цца каму-н. j-m zlächeln; j-n nlächeln;

усміха́цца чаму-н. belächeln vt; schmnzeln vi (дабрадушна);

кры́ва ўсміха́цца saer lächeln;

з’е́дліва ўсміха́цца fixen vi

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

gehässig

a

1) зло́сны, зласлі́вы, з’е́длівы

2) ненаві́сны

~e Rden führen — гавары́ць з’е́дліва, падко́лваць

ggen j-n [j-m] ~ sein — ненаві́дзець каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

кало́цьII

1. (іголкай) stchen* vt (чым-н. mit D);

2. безас.:

у мяне́ ко́ле ў баку́ ich habe Sitenstechen;

3. (жывёлу) bstechen* vt, schlchten vt;

4. (з’едліва папракаць каго-н.) stcheln vi; sptze Bemrkungen mchen; j-n durch sptze [bshafte] Bemrkungen rizen [kränken];

кало́ць во́чы каму-н. (папракаць) j-m Vrwürfe mchen, j-m etw. nter die Nse riben*; (быць непрыемным) j-n nangenehm berühren, j-m nangenehm sein;

пра́ўда во́чы ко́ле die Whrheit hört man ngern; die Whrheit ist nbequem [nangenehm]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)