◊
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
◊
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
mürbe
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
úmbrechen
1) пералама́ць,
2) пераара́ць, ускапа́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hedgehog
во́жык -а
мо́цна ахо́ўваны, які́ ця́жка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
kléinkriegen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fracture
v.
1) раско́ліна, расшчэ́піна, трэ́шчына
2) перало́м, злом -у
3) разры́ў -ву
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
béugen
1.
1) згіна́ць, нахіля́ць
2)
3) прыгнята́ць; паруша́ць;
2.
1) гну́цца
2) (vor
3) (unter
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stolz
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
супраці́ў
аказа́ць супраці́ў Wíderstand léisten [entgégensetzen];
сустрэ́ць супраці́ў auf Wíderstand stóßen*;
ісці́ па лі́ніі найме́ншага супраці́ву den Weg des geríngsten Wíderstandes géhen*; das Brett an der dünnsten Stélle bóhren (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
break down
а) папсава́цца, злама́цца
б) разва́льваць; разбура́ць; лама́ць
в) падупада́ць, занепада́ць
г) падзялі́ць (на гру́пы), разьдзялі́ць
д) пача́ць пла́каць
е) разьдзялі́цца; расклада́цца (такса́ма хімі́чна)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)