згарэ́ць гл. згараць 1

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

burn down

спалі́ць або́ згарэ́ць дашчэ́нту

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nederbrennen

*

1.

vt спалі́ць (дашчэ́нту)

2.

vi (s) згарэ́ць (ушчэ́нт); дагарэ́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

burn up

а) згарэ́ць, спалі́цца

б) спалі́ць

the car burned up the gasoline — машы́на спалі́ла ўве́сь бэнзы́н

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

burn oneself out

згарэ́ць, зьнясі́ліцца, вы́нішчыцца

he burned himself out by hard work — ён зьнясі́ліўся ад цяжко́й пра́цы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

дазва́ння прысл. gänzlich; bis auf den ltzten Rest; völlig; totl; vollkmmen, vllständig;

згарэ́ць дазва́ння völlig bbrennen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

сатле́ць

1. (згнісці) verfulen vi (s); vermdern vi (s) (струхлець); zerfllen* vi (s);

2. (тлеючы згарэць) verglmmen vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дагара́ць, дагарэ́ць

1. (згарэць да канца) bbrennen* vi (s); ne derbrennen* vi (s);

све́чка дагарэ́ла die Krze ist bge brannt [herntergebrannt];

2. (перастаць свяціцца) erlöschen* vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

датла́ прысл. völlig; bis auf den Grund; bis auf den ltzten Rest;

згарэ́ць датла́ völlig [bis auf den Grund] bbrennen* , nederbrennen* vi (s);

разары́цца датла́ разм. sich totl [völlig] ruineren, sich zu Grnde rchten

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ушчэ́нт прысл. in kline Stücke, in Trümmer;

разбі́ць што-н. ушчэ́нт etw. in Trümmer schlgen*; etw. kurz und klein schlgen*;

разбі́цца ўшчэ́нт in Schrben ghen* [zersprngen*];

згарэ́ць ушчэ́нт völlig [bis auf den Grund] bbrennen* [nederbrennen*]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)