зблы́таць, зблы́тваць

1. (ніткі, валасы і г. д.) verwckeln vt, verwrren vt;

2. (пераблытаць) verwchseln;

я вас зблы́таў з кі́мсьці ich habe Sie mit jmandem verwchselt;

3. разм. (збіць з панталыку) rremachen аддз. vt; aus dem Konzpt brngen*;

зблы́таць ка́рты inem die Krten durcheinnder wrfen*; inem Strich durch die Rchnung mchen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

nverwechselbar, unverwchselbar

a арыгіна́льны, уніка́льны, які́ немагчы́ма зблы́таць з і́ншым

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

durcheinnder

adv не разбіра́ючы, як папа́ла, упераме́шку

~ brngen*vt пераблы́таць, зблы́таць; збіць з тро́пу

~ rden — vi гавары́ць ра́зам [перапыня́ючы адзі́н аднаго́], гавары́ць няўця́мна

~ wrfen*vt раскі́даць, перавярну́ць дагары́ нага́мі

verschedene Begrffe ~ wrfen* — блы́таць ро́зныя паня́цці

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

muddle

[ˈmʌdəl]

1.

v.

1) блы́таць; заблы́тваць, пазбаўля́ць я́снасьці; зьбіва́ць з панталы́ку

2) ап’яня́ць, адурма́ньваць

3) каламу́ціць (ваду́)

4) тра́ціць дарма́ (гро́шы, час); растра́чваць, марнава́ць (гро́шы)

5) дзе́яць бяз пля́ну, рабі́ць абы-я́к

6) to muddle through — не́як даць ра́ды, не́як даве́сьці спра́ву да канца́

2.

n.

непара́дак -ку, балага́н -у m.; замяша́ньне n., блы́таніна f.

to make a muddle of — зблы́таць, пераблы́таць усё

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ка́рта ж.

1. геагр. (Lnd)karte f -, -n;

паліты́чная ка́рта poltische Krte;

маршру́тная [пахо́дная] ка́рта Wgekarte f, Wnderkarte f;

2. (для гульні) Spelkarte f;

гуля́ць у ка́рты Krten śpelen;

паста́віць усё на ка́рту lles auf ine Krte stzen;

раскры́ць свае́ ка́рты sine Krten ufdecken [auf den Tisch lgen], Frbe beknnen*;

зблы́таць чые-н ка́рты j-s Pläne durchkruzen;

яму́ і ка́рты ў ру́кі er verstht sich daruf, er kennt sich aus

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)