засе́джвацца, засе́дзецца zu lánge (sítzen) bléiben*; sich zu lánge áufhalten*;
засе́джвацца да по́зняй но́чы bis in die tíefe Nacht hinéin áufbleiben*;
◊
засе́джвацца ў дзе́ўках ein spätes Mädchen sein [werden], éine alte Júngfer sein [werden]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
засядзе́цца гл. заседжвацца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
sit up
а) прыўзьня́цца, се́сьці
б) засе́джвацца, ня кла́сьціся спаць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stay
I [steɪ]
1.
v.i.
1) застава́цца
to stay clean — застава́цца чы́стым
Stay here till I call you — Застава́йся тут, паку́ль я не паклічу
2)
а) жыць часо́ва; затры́мвацца, гасьцява́ць
She is staying with her aunt — Яна́ жыве́ часо́ва ў свае́ цёткі
We stayed with our friends — Мы затрыма́ліся ў на́шых знаёмых
б) to stay over night — пераначава́ць
3) ба́віцца; засе́джвацца
Don’t stay (too) long — Не засе́джвайся до́ўга
4) спыня́цца, затры́мвацца
We have no time to stay — Мы ня ма́ем ча́су затрыма́цца даўжэ́й
5) чака́ць
6) трыва́ць
2.
v.t.
1) стры́мваць, затры́мваць
2) спыня́ць
3) адклада́ць
to stay judgment — адкла́сьці прысу́д
4) адтэрміно́ўваць
3.
n.
1) знахо́джаньне n., по́быт -у m.
a pleasant stay in the country — прые́мны по́быт на вёсцы
2) перашко́да f.; абмежава́ньне n. (у дзе́йнасьці)
3) адтэрміно́ўка f.; прыпыне́ньне n.
•
- stay away
- stay out
- stay put
II [steɪ]
n.
падпо́рка f.; апо́ра f.
•
- stays
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)