закаса́ць úmkrempeln vt, úmschlagen* vt; hóchkrémpeln vt;
закаса́ць рукавы́ die Ärmel áufkrempeln [hóchstreifen], перан sich mit Enthusiásmus an die Árbeit máchen; sich in die Árbeit éinspannen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
закаса́ны hóchgekrempelt; гл закасаць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
hóchkrempeln
аддз. vt закаса́ць (рукавы)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
падгарну́ць (падаткнуць, закасаць) áufkrempeln vt, úmschlagen* vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
krémpen
vt закаса́ць, адгіна́ць (палі капелюша)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
roll up one’s sleeves
закаса́ць рукавы́, узя́цца за пра́цу
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stréifen
1.
vt
1) рабі́ць пало́сы
2) дакрана́цца (да чаго-н.); закрана́ць
3) зніма́ць, сця́гваць
die Ärmel in die Höhe ~ — закаса́ць рукавы́
2.
vi (s, h) блука́ць, ры́скаць; вандрава́ць
séine Beríchte stréiften ans Märchenhafte — яго́ паведамле́нні нага́двалі вы́думку [вы́мысел]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
tuck
[tʌk]
1.
v.t.
1) падклада́ць, усо́ўваць
She tucked her purse under her arm — Яна́ ўсу́нула то́рбачку пад па́ху
2) усо́ўваць, упуска́ць
Tuck your shirt in — Усу́нь кашу́лю (у по́рткі)
3) ху́таць
to tuck the children in bed — заху́таць дзяце́й у ло́жку
4) падкаса́ць, закаса́ць
The man tucked up his trousers — чалаве́к падкаса́ў по́рткі
5) застро́чваць, падклада́ць скла́дку
2.
n.
скла́дка, фа́лда f.
•
- tuck away
- tuck in
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
roll
[roʊl]
1.
v.i.
1) каці́цца
to roll downhill — скаці́цца з узго́рка
2) ру́хацца
а) The car rolled along — Прае́хала машы́на
б) The years roll on — Міна́юць гады́
3)
а) кача́цца
to roll in mud — кача́цца ў гразі́
б) скруці́цца
The kitten rolled itself into a ball — Кацяня́тка скруці́лася ў клубо́к
4) круці́цца; вярце́цца
5)
а) гайда́цца (пра карабе́ль на мо́ры)
б) хадзі́ць перава́льваючыся, валюха́цца
6) раката́ць
Thunder rolls — грымо́ты ко́цяцца
2.
v.t.
1) змо́тваць
to roll the string into a ball — змата́ць ні́ткі ў клубо́к
2) скру́чваць (папяро́су)
3) кача́ць, раска́чваць (це́ста)
3.
n.
1) скру́так -ка, суво́й -я m.; руло́н -а m. (папе́ры, ткані́ны)
2) ро́кат -у m., раката́ньне n. (бараба́на); раска́ты pl.
the roll of thunder — перака́ты гро́му
3) рэе́стар -ру m.; сьпіс -у m.; сьпіс про́зьвішчаў
to call the roll — зачы́тваць про́зьвішчы, рабі́ць пераклі́чку паводле сьпі́су
4) бу́лачка f.
5) гайда́нка f. (на мо́ры)
6) валюха́ньне n.
to walk with a roll — валюха́цца
roll up one’s sleeves — закаса́ць рукавы́, пача́ць працава́ць
•
- strike off the rolls
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)