задава́цца

1. (чым-н.) sich (D) etw. vrnehmen*;

задава́цца мэ́тай sich (D) ein Ziel stzen [stcken], sich (D) etw. zum Ziel stellen;

2. разм. (важнічаць) sich (D) etw. [viel] inbilden, wchtig tun*, grßtun* аддз. vi

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

show off

пуска́ць пыл у во́чы; задава́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blähen

1.

vt пу́чыць, узніма́ць, надзіма́ць, раздзіма́ць

2.

(sich)

1) надзіма́цца, пу́чыцца

2) разм. ва́жнічаць, фанабэ́рыцца, задава́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Frosch

m -(e)s, Frösche жа́ба

◊ sich ufblasen* wie ein ~ — задава́цца, ва́жні- чаць

inen ~ im Hlse hben — хрыпе́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

schruben

1.

vt

1) зашрубо́ўваць, закру́чваць

2) узганя́ць (цэны)

2.

(sich) фанабэ́рыцца, задава́цца

sich in die Höhe ~ — (кру́та) набіра́ць вышынр

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

parade

[pəˈreɪd]

1.

n.

1) пара́д -а m.; урачы́сты марш, працэ́сія

2) выстаўля́ньне напака́з

to make a parade of — выстаўля́ць напака́з, задава́цца, выхваля́цца

3) ме́сца, дзе адбыва́ецца пара́д

4) вайско́вы пака́з, агля́д во́йска

5) пляцо́ўка для вайско́вых вучэ́ньняў, пара́даў, пляц-пара́д

2.

v.

1) ісьці́ пара́дам напака́з

2) ісьці́ ў працэ́сіі

3) выстаўля́ць напака́з

4) стро́іць (-ца) для вайско́вага агля́ду або́ інспэ́кцыі; маршырава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Pferd

n -(e)s, -e конь

zu ~e — вярхо́м, ко́нна

ein hrtes ~ — выно́слівы ко́нь

ein ~ riten*е́хаць вярхо́м

das ~ vor den Wgen spnnen [schrren] — запрага́ць каня́ (у воз)

◊ auf dem hhen ~ stzen* — ва́жнічаць, задава́цца, задзіра́ць нос

das ~ beim Schwnze ufzäumen, das ~ hnter den Wgen spnnen — ≅ пачына́ць спра́ву не з таго́ канца́

vom ~e auf den sel kmmen* — збядне́ць, апусці́цца

◊ es hängt ein ~ in der Luft — запа́хла непрые́мнасцямі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

erhben

*

I

1.

vt

1) падыма́ць

die Hand ~ — падня́ць руку́ (пры галасаванні); узвыша́ць

j-n in den Hmmel ~ — узне́сці каго́-н. да нябёс

2) браць (падаткі)

3) заяўля́ць (пратэст)

2.

(sich)

1) падыма́цца, устава́ць

sich über ndere ~ — ста́віць сябе́ вышэ́й за другі́х; фанабэ́рыцца; задава́цца

2) паўстава́ць

3) усхадзі́цца (пра вецер, навальніцу)

II

vt

1) збіра́ць (падаткі)

Geld ~ — браць гро́шы (з банка і г.д.)

2) збіра́ць (матэрыялы)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)