днём прысл. am Tag(e); tgsüber, bei Tge;

днём і но́ччу Tag und Nacht

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

day after day

дзень за днём

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nchdatieren

vt памяча́ць за́днім днём [чысло́м]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

tags

adv днём, удзе́нь

~ drauf — наза́ўтра, насту́пнага дня

~ zuvr — напярэ́дадні

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

но́ччу прысл. nachts, in der Nacht, zur Nchtzeit, bei Nacht;

днём і но́ччу Tag und Nacht

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

congratulate

[kənˈgrædʒəleɪt]

v.

віта́ць; віншава́ць

I congratulate you on your success — Віншу́ю вас з по́сьпехам

to congratulate someone on his birthday — віншава́ць каго́ з днём наро́дзінаў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

täglich

1.

a штодзённы, дзённы

das ~e Lben — штодзённае [бу́днічнае] жыццё

das ist ine ~e Erschinung — гэ́та звыча́йная спра́ва

das ~e Kleid — будзённая во́пратка

2.

adv ко́жны дзень; з ко́жным днём

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

сюды́-туды́ прысл.

1. (у той і другі бок) hin und her;

2. (у некаторыя месцы) herhin und drthin;

мне трэ́ба яшчэ́ сюды́-туды́ схадзі́ць ich hbe noch inen Gang vor;

3. (ніштавата, дапушчальна) lidlich, passbel;

днём яшчэ́ сюды́-туды́ am Tge ist es noch erträglich …

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вы займ. ihr (G urer D, A euch); Sie (G hrer, D hnen, A Sie) (форма ветлівага звароту);

віншу́ю вас з днём нараджэ́ння ich gratulere euch [hnen] zum Gebrtstag;

жада́ю вам усяго́ найле́пшага! ich wünsche euch [hnen] alles Gte!;

вас не было́ до́ма ihr wart [Sie wren] nicht zu Huse

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

card

I [kɑ:rd]

1.

n.

1) ка́ртка f.

postal card — пашто́вая ка́ртка, пашто́ўка f.; Christmas card каля́дная пашто́ўка

birthday card — віншава́льная пашто́ўка з днём наро́дзінаў

2) ка́рта для гульні́

2.

v.t.

раздава́ць ка́рты, картава́ць

- card up one’s sleeve

- cards

- hold all the cards

- in the cards

- put one’s cards on the table

II [kɑ:rd]

1.

n.

драцяна́я шчо́тка для часа́ньня лёну, во́ўны, часа́лка f.

2.

v.t.

часа́ць (лён, во́ўну)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)