gottbehüte!, gottbewáhre!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gottbehüte!, gottbewáhre!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дагавары́ць zu Ende spréchen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
tíngeln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hálsbruch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
him
уско́сны склон ад he; яго́; яму́; ім
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Бог (
Бог ве́дае
дзя́куй Богу
напрамі́лы Бог! um Góttes wíllen!;
не
Бо́жа Gott bewáhre [behüte]!;
Бо́жа мой! mein Gott, du líeber Hímmel;
Бог ба́чыць bei Gott!;
аднаму́ Богу вядо́ма weiß der Hímmel;
з Богам! in Góttes Námen!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
erbármen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
food
1) е́жа
2) пажы́ва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bless
blessed or blest,
1) благаслаўля́ць, бласлаўля́ць; сьвяці́ць (ваду́, е́жу), высьве́чваць
2) жада́ць дабра́, чу́цца ўдзя́чным
3) рабі́ць шчасьлі́вым, ашчасьлі́ўліваць
4) добраслаўля́ць, услаўля́ць, усхваля́ць
•
- Bless!
- Bless me!
- bless oneself
- Bless you!
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wanton
1) неразва́жлівы, легкаду́мны
2) беспадста́ўны; без прычы́ны
3) распу́сны
4) гульлі́вы; вясёлы; дурасьлі́вы
5) збуя́лы (пра расьлі́ны); раско́шны
2.распу́сьнік -а
1) гуля́ць, дурэ́ць, распу́сьнічаць
2) бу́йна разраста́цца; буя́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)