дае́хаць nkommen* vi (s) (да чаго-н. an D); errichen vt;

дае́хаць да до́ма das Haus errichen, zu Huse nkommen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дане́сціся

1. разм. (хутка даехаць, дабегчы) in schnller Fahrt [in schnllem Lauf] errichen;

2. (зрабіцца вядомым) zu hren kmmen* (чуткі, весткі);

3. (наблізіўшыся, зрабіцца чутным) drngen* vi (s); hllen vi; herüberklingen* vi (пра гукі, пахі)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дакаці́ць

1. hernrollen vt, hernwälzen vt (да чаго-н. bis zu D);

2. разм. (даехаць) nkommen* vi (s), intreffen* vi (s) (да чаго-н. in D);

за дзве гадзі́ны мы дакаці́лі да го́рада разм. zwei Stnden bruchten wir bis zur Stadt; nach zwei Stnden kmen wir in der Stadt an

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дво́йка ж.

1. (лічба) Zwei f -, -en;

Вы мо́жаце туды́ дае́хаць на дво́йцы Sie können dorthn mit Lni¦e zwei fhren;

2. (дрэнная адзнака паспяховасці) Zwei f -, -en; (Fünf – у нямецкіх школах);

за што ты атрыма́ў сёння дво́йку? wofür hast du hute ine Zwei [Fünf] bekmmen?;

3. (гоначная лодка) спарт. Zwier m -s, -;

4. (камплект адзення) Twinset [´twinsɛt] n, m -s, -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)