1.
2.
заткну́ць гло́тку каму
дзе́рці [ірва́ць] гло́тку grölen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1.
2.
заткну́ць гло́тку каму
дзе́рці [ірва́ць] гло́тку grölen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
pharynx
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gullet
1) страваво́д -у
2) го́рла
3) вузкі́ яр; цясьні́на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
throttle
1)
2) informal
зду́шваць; спыня́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ráchen
1) па́шча, зя́па
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
throat
1) го́рла
2) страваво́д -у
3) ву́зкі прахо́д, вузка́я адту́ліна; жарало́ вулька́на, гарлаві́на
•
- jump down someone’s throat
- lump in one’s throat
- stick in one’s throat
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Gúrgel
in die únrechte ~ kómmen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
swallow
I1) глыта́ць
2) прыма́ць на ве́ру
3) цярпе́ць
1) глыто́к -ка́
2)
•
- swallow up
- swallow words said in anger
IIла́стаўка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Kéhle
aus vóller ~ на ўсё го́рла, гу́чна, мо́цна;
sich die ~ áusschreien
mir ist die ~ wie zúgeschnürt у мяне́ перахапі́ла дух;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hals
1) шы́я;
sich (
sich (
~ über Kopf стрымгало́ў
2) го́рла,
aus vóllem ~e на ўсё го́рла;
mir tut der ~ weh у мяне́ балі́ць го́рла;
den ~ nicht voll kríegen können
das hängt mir längst zum ~e heráus гэ́та мне даўно́ абры́дла
3) ры́льца (бутэлькі);
éinen lángen ~ háben быць на́дта ціка́ўным
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)