1. (звяртацца з прывітаннем) grüßen
2. (добразычліва сустракаць) willkómmen héißen*;
2. (ухваляць) gútheißen*
гэта трэ́ба
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (звяртацца з прывітаннем) grüßen
2. (добразычліва сустракаць) willkómmen héißen*;
2. (ухваляць) gútheißen*
гэта трэ́ба
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
bewíllkommnen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hurrah!
ура́!
2.крыча́ць “ура́”,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
salutíeren
1) салютава́ць (каму-н.), ушано́ўваць,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zújauchzen, zújubeln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
begrüßen
1.
2.
(адзін з адным)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hail
I1)
2)
3) акліка́ць
2.1) во́кліч прывіта́ньня, прывіта́ньне
2) во́клік -у
Віта́ньне! Прывіта́ньне!
IIград гра́ду
1) It hails — Ідзе́ град
2) сы́пацца гра́дам
3.сы́паць, закіда́ць (як гра́дам)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
outstretched
1) праця́гнуты
2) расьця́гнены, які́ расьцягну́ўся
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
applaud
пля́скаць,
апрабава́ць; ухваля́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
willkómmen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)