forgiveness

[fərˈgɪvnəs]

n.

1) дарава́ньне n.о́ўгу, віны́), прабачэ́ньне n. (віны́)

2) праба́члівасьць f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

white wines

бе́лыя ві́ны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Pique

[pi:k]

n - карт. ві́ны, пі́кі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schldbewusstsein

n -s усведамле́нне сваёй віны́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schldbekenntnis

n -ses, -se прызна́нне сваёй віны́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Slbstbekenntnis

n -ses, -se добраахво́тнае [дабраво́льнае] прызна́нне (сваёй віны)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

sühnen

vt высок. спла́чваць (за віну), здабыва́ць адкупле́нне (віны)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

confession

[kənˈfeʃən]

n.

1) прызна́ньне n. (віны́)

2) спо́ведзь f.

3) веравызна́ньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

guilt

[gɪlt]

n.

1) вінава́тасьць f. (ная́ўнасьць віны́)

2) віна́, праві́ннасьць f.; злачы́нства n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

schldlos

a невінава́ты

sich ~ fühlen — не адчува́ць за сабо́й віны́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)