tuck away

а) адкла́сьці, схава́ць

б) Sl. е́сьці зь вялі́кім апэты́там, напіха́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

zbeißen

* vi схапі́ць зуба́мі, укусі́ць

wcker ~ — разм. е́сці з вялі́кім апеты́там

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

inheimsen

vt

1) збіра́ць ураджа́й

2) перан. заграба́ць

Erflg ~ — карыста́цца вялі́кім по́спехам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

heavy-duty

[,heviˈdu:ti]

adj.

1) звышмо́цны; трыва́лы

heavy-duty tires — до́ўгатрыва́лыя шы́ны

2) абкла́дзены вялікім мы́там

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Trompte

f -, -n труба́

die ~ blsen* — трубі́ць

◊ mit Puken und ~en — з вялі́кім шу́мам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Rücksichtnahme

f - паша́на, такт;

etw. mit (viel) ~ sgen сказа́ць што-н. з (вялі́кім) та́ктам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

blockbuster

[ˈblɑ:k,bʌstər]

n.

1) паве́траная бо́мба вялі́кага калі́бру

2) фільм, зро́блены вялі́кім ко́штам

3) Figur. не́шта вялі́кае, грандыёзнае

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

at a premium

а) вышэ́й за наміна́льную ва́ртасьць

б) ве́льмі кашто́ўны; у вялі́кім по́пыце (пра тава́р або́ рабо́чую сі́лу)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

апеты́т м. Appett m -(e)s;

во́ўчы апеты́т Bärenhunger m -s;

е́сці з вялі́кім апеты́там mit grßem Appett ssen*; kräftig zlangen [rinhauen] (разм.);

апеты́т прыхо́дзіць падча́с яды́ der Appett kommt beim ssen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

have one’s heart in one’s boots, have one’s heart in one’s mouth

мець душу́ ў пя́тках, быць у вялі́кім стра́ху

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)