1. (высыпаць) áusschütten
2. (ачысціць ад пылу) ábstauben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (высыпаць) áusschütten
2. (ачысціць ад пылу) ábstauben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
shake
v., shook, shaken
1) трэ́сьці;
2) страса́ць
3) трэ́сьці, ці́снуць, паціска́ць
4) страса́ць, скалана́ць
5) пахісну́ць (ве́ру)
2.1) страса́цца, абтраса́цца
2) трэ́сьціся, калаці́цца, дрыжэ́ць (ад хо́ладу, стра́ху)
3) хіста́цца (пра адва́гу)
3.1) трасе́ньне
2) informal землятру́с -у m
3) мало́чны кактэ́йль (milk shake)
4)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tap
I1) лёгка сту́каць
2) прыту́пваць
3) адбіва́ць, высту́кваць
4) выбіва́ць,
падбіва́ць (набо́йкі)
3.1) лёгкі стук
2) набо́йка
3) чачо́тка
1) вадаправо́дны кран
2) ко́рак -ка
3) про́ба (алькаго́льнага напі́тку)
4)
5) падслухо́ўваньне тэлефо́нных гу́тарак
2.1) рабі́ць падсо́чку
2) адкарко́ўваць, адкаркава́ць
3) выпуска́ць ва́дкасьць
4)
5) падслухо́ўваць (тэлефо́нную гу́тарку)
6) рабі́ць нутраны́ нарэ́з (у трубе́)
•
- on tap
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)