супако́йвальны berúhigend, Berúhigungs-;
супако́йвальныя сро́дкі Berúhigungsmittel
супако́йвальныя
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
супако́йвальны berúhigend, Berúhigungs-;
супако́йвальныя сро́дкі Berúhigungsmittel
супако́йвальныя
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
go the round
разыхо́дзіцца, разно́сіцца (пра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
eréilen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dependable
пэ́ўны, надзе́йны, вераго́дны, на яко́га мо́жна спадзява́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
up-to-the-minute
са́мы апо́шні, найнаве́йшы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
glean
v.
1) зьбіра́ць каласы́ на по́лі (пасьля́ жніва́)
2) зьбіра́ць адно́ па адны́м (фа́кты,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
verschóllen
1) які́ прапа́ў без
2) даўно́ забы́ты, да́ўні
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
хро́ніка
1. (летапіс) Chronik [´kro:-]
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
scotch
1) абясшко́джваць
2) спыня́ць пашырэ́ньне (
3) надрэ́зваць, глыбо́ка разрэ́зваць
4) заклі́ньваць, спыня́ць (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дане́сціся
1.
2. (зрабіцца вядомым) zu Óhren kómmen* (чуткі,
3. (наблізіўшыся, зрабіцца чутным) dríngen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)