ве́дама

1. прысл гл вядома;

даве́сці да ве́дама benchrichtigen vt, j-n in Knntnis stzen;

прыма́ць да ве́дама zur Knntnis nehmen*; sich (D) mrken;

2. часц nbedingt; natürlich, frilich

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Knntnisnahme

f - прыня́цце да ве́дама, азнаямле́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

улі́чвацца (прымацца да ведама) berücksichtigt wrden, in Betrcht gezgen wrden [sein]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

künden

vt паведамля́ць, даво́дзіць да ве́дама, апавяшча́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

давядзе́нне н (да канца) Drchführung f -, Vollndung f -;

давядзе́нне да ве́дама Mtteilung f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Vrwissen

n -s ве́данне

hne mein ~ — без майго́ ве́дама

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

inform

[ɪnˈfɔrm]

v.t.

1) паведамля́ць, даво́дзіць да ве́дама, інфармава́ць

2) натхня́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

give out

а) раздава́ць, разьдзяля́ць

б) распаўсю́джваць, падава́ць да ве́дама

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

stealth

[stelӨ]

n.

та́йны або́ хі́тры ўчы́нак

by stealth — крадко́м, бязь ве́дама

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

of course

1) ве́дама, пэ́ўна

2) натура́льна, як і трэ́ба было́ чака́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)