Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікGebéll
1)
2) ла́янка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
брахня́
1. (гаўканне)
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
woof
I1) уто́к -ку́
2) ткані́на
браха́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
imitate
1) перайма́ць у каго́, браць пры́клад з каго́
2) падрабля́ць, імітава́ць (
3) рабі́ць іміта́цыі (ма́рмуру, ску́ры)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bow-wow
1)
2) саба́чка (у дзіця́чых апавяда́ньнях)
2.брахлі́вы; задзі́рлівы
3.браха́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
yap
1)
2)
1) га́ўкаць, ця́ўкаць
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
саба́чы Húnde-; hündisch (
саба́чая паро́да Húnderasse
саба́чы
саба́чы хо́лад
саба́чы нюх
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
bark
I1)
2) informal ка́шаль -лю
браха́ць
3.га́ркаць
•
- bark at the moon
- bark up the wrong tree
II1) кара́, кары́ца
2) гарба́рная кара́, дубі́льная кара́
3) хі́нная кара́, хі́на
1) абдзіра́ць кару́, ако́рваць
2) кальцава́ць
3) дубі́ць ску́ры (дубо́ваю каро́ю)
IIIбарк -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bay
I1) зато́ка, бу́хта
2) раўні́нная прага́ліна ў го́рах
3) ча́стка прэ́рыі, яка́я ўрэ́зваецца ў лес
II1) ні́ша
2) вы́ступ у сьцяне́ з вакно́м
3) камо́ра, бако́ўка
4) пры́старанак -ку
•
- horse bay
- sick bay
IIIзая́длы
браха́ць, га́ўкаць, выць
3.1) браха́ць (на каго́-што)
2) гна́цца за кім з брэ́хам
•
- bring to bay
- hold at bay
- keep at bay
- stand at bay
IV1) ляўро́вы ліст
2) паўно́чнаамэрыка́нская магно́лія
3) бабко́вае дрэ́ва
•
- bays
V1) цёмна-ры́жы ко́лер
2) гняды́ конь
2.цёмна-ры́жы, руды́, гняды́, гне́ды
VIгаці́на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)