1. (воін) Kríeger
2. (разнік, той, хто забівае скаціну) Schlächter
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (воін) Kríeger
2. (разнік, той, хто забівае скаціну) Schlächter
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
combatant
змага́р -а́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Vórkämpfer
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kämpe
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stréiter
1) спрача́льнік
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вая́ка
1. (
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Kämpfer
~ und Wáffen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ну́мар
1. Númmer
2. Hotélzimmer
ну́мар на дваі́х Zwéibettzimmer
3. (памер) Númmer
4. (частка канцэрта) (Prográmm)númmer
5.
гэ́ты ну́мар не про́йдзе damit [mit díeser Númmer] kommt man nicht durch
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Mann
1) мужчы́на;
álter ~ стары́ (чалаве́к)
2) муж;
éinen ~ bekómmen
3) чалаве́к, асо́ба (у спалучэнні з лічэбнікамі не скланяецца);
húndert ~ сто чалаве́к;
húndert ~ stark
álle ~ an Bord!
auf den ~, pro ~ на чалаве́ка, на душу́, на бра́та;
bis auf den létzten ~ да апо́шняга чалаве́ка
4) чалаве́к (з прысутнай яму характарыстыкай «які»);
ein ~ der Öffentlichkeit грама́дскі дзе́яч;
der ~ des Táges геро́й дня;
ein ~ von Wort чалаве́к [гаспада́р] сло́ва;
ein ~ von Mut му́жны чалаве́к
5) -(e)s,
an den réchten ~ gelángen патра́піць на патрэ́бнага чалаве́ка;
séinen ~ stéhen
~! (па)слу́хай! (зварот,
~ Góttes!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)