асво́іцца (з мясцовасцю, абставінамі) sich éingewöhnen; sich éinleben (прывыкнуць); sich ánpassen, sich éinarbeiten (зработай)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пазнаёміцца
1. Bekánntschaft schlíeßen* (з кім-н. mit D); kénnenlérnen vt;
2. (азнаёміцца) sich bekánnt máchen; sich vertráut máchen (з чым-н. mit D) (асвоіцца)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
vertráut
a
1) блі́зкі, інты́мны; до́бра знаёмы
2) (mit D) до́бра знаёмы (з чым-н.), дасве́дчаны (у чым-н.)
sich mit etw. (D) ~ — máchen пазнаёміцца, асво́іцца (з чым-н.), прывы́кнуць, прызвыча́іцца (да чаго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
warm
1.
a цёплы (тс. перан.)
~e Spéisen — гара́чыя стра́вы
~e Ánteilnahme — гара́чае спачува́нне
es ist ~ — цёпла
es wird ~ — стано́віцца цёпла, наступа́е пацяпле́нне
für etw. (A) ~ wérden — заціка́віцца чым-н.
noch nicht ríchtig ~ sein — не зусі́м асво́іцца (з новай работай)
bei j-m ~ sein — разм. карыста́цца сімпа́тыяй [даве́рам] у каго́-н.
etw. ~ stéllen — паста́віць што-н. у цёплае ме́сца
2.
adv цёпла (тс. перан.)
er wúrde mir ~ empfóhlen — мне яго́ го́рача рэкамендава́лі
j-n ~ sétzen — іран. пасадзіць каго́-н. у турму́
~ sítzen* — разм. до́бра ўладкава́цца, мець цёпленькае ме́сца
j-m den Kopf ~ máchen — маро́чыць [дуры́ць] каму́-н. галаву́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)