ап’яненне н.

1. Trnkenheit f -, Rausch m -es;

лёгкае ап’яненне ngetrunkenheit f;

по́ўнае ап’яненне Vllrausch m;

2. (захапленне) Rausch m, Tumel m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Trnkenheit

f -

1) ап’яне́нне

2) захапле́нне, зачарава́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

хме́льны

1. (захмялелы, нецвярозы) beruscht, betrnken;

2. (які выклікае ап’яненне) beruschend, betäubend

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Schwips

m -es, -e разм. лёгкае ап’яне́нне

inen ~ hben — быць пад ча́ркай [му́хай]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

хмель м.

1. бат. Hpfen m -s, -;

2. (ап’яненне) Rusch m -(e)s, Räusche; Schwips m -es, -e (разм.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Dsel

m -s

1) галавакружэ́нне

2) дрымо́та; летуце́ннасць

3) разм. нечака́ная ўдача

4) хмель, ап’яне́нне

im ~ — пад хмялько́м [му́хай]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Nbel

m -s, - тума́н, імгла́, тума́ннасць

künstlicher ~ — вайск. дымава́я засло́на

2) перан. няя́снасць, невыра́знасць, незразуме́ласць

bluer ~ — ілю́зія, містыфіка́цыя, ба́чнасць

3) разм. лёгкае ап’яне́нне

◊ die Sche fällt aus wgen ~ — разм. з гэ́тага нічо́га не бу́дзе

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Rausch

m -es, Räusche

1) ап’яне́нне, хмель

2) захапле́нне, зачарава́нне;

er hat inen ~ ён пад хмялько́м;

im rsten ~ у пе́ршым пары́ве;

es kam über ihn wie ein ~ ён быў у захапле́нні [зачарава́ным];

er hat inen ~ ён падвы́піўшы [пад ча́ркай]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)