апраўда́нне н.

1. (падсуднага) Frispruch m -(e)s, -sprüche;

2. (апраўдальны довад) Rchtfertigung f -, -en; Entschldigung f -, -en (прабачэнне, тлумачэнне)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Vrschützung

f -, -en адгаво́рка, апраўда́нне, падста́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Rchtfertigung

f -, -en апраўда́нне;

zu siner ~ дзе́ля свайго́ апраўда́ння

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vrschützen

vt апра́ўдвацца (чым-н.), прыво́дзіць у апраўда́нне (што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Entschldigung

f -, -en выбачэ́нне, апраўда́нне

um ~ btten* — прасі́ць прабачэ́ння

ine ~ vrbringen* — прыне́сці (свае́) прабачэ́нні

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Absolutin

f -, -en юрыд. апраўда́нне

2) дарава́нне грахо́ў

j-m ~ ertilen — дарава́ць каму́-н. віну́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)