апеты́т м. Appett m -(e)s;

во́ўчы апеты́т Bärenhunger m -s;

е́сці з вялі́кім апеты́там mit grßem Appett ssen*; kräftig zlangen [rinhauen] (разм.);

апеты́т прыхо́дзіць падча́с яды́ der Appett kommt beim ssen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

appettanregend a які́ ўзбуджа́е апеты́т

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Bärenhunger m -s во́ўчы апеты́т

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Hißhunger m -s во́ўчы апеты́т

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Wlfshunger m -s разм. во́ўчы апеты́т

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

раздражня́ць

1. (уздзейнічаць раздражняльнікам) rizen vt;

2. разм. (распаліць жаданне) rizen vt, errgen vt;

раздражня́ць апеты́т den Appett nregen;

3. (раззлаваць) rizen vt, ärgern vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

schärfen vt

1) вастры́ць, тачы́ць; наво́дзіць (брытву)

2) развіва́ць, удаскана́льваць (слых, зрок);

den Appett ~ раздражні́ць апеты́т

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mndgerecht a гато́вы (пра страву);

etw. ~ mchen прыгатава́ць што-н. па сма́ку; перан. вы́клікаць апеты́т [ціка́васць] да чаго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ktzeln

1. vt

1) казыта́ць;

den Gumen ~ раздражня́ць апеты́т

2) ліслі́віць (перад кім-н.)

2. vimp:

es ktzelt mich мне ко́зытна

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

во́ўчы wölfsch, Wolfs ;

во́ўчая я́гада Sidelbast m -es, -e (куст);

во́ўчая па́шча мед. Wlfsrachen m -s, -;

во́ўчая яма вайск. Wlfsgrube f -, -n;

во́ўчы апеты́т разм. Bärenhunger m;

во́ўчы біле́т перан. Sprrschein m -(e)s, -e, Zlassungssperre f -, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)