адстава́ць гл. адстаць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

hang back

мару́дзіць, адця́гваць, адстава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

fall behind

адстава́ць, застава́цца зза́ду

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nchhinken

vi перан. адстава́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zurückbleiben

* vi (s)

1) адстава́ць

2) застава́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

retarderen

1. vt затры́мліваць, запаво́льваць

2. vi адстава́ць (пра гадзіннік)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

come off

а) адбы́цца, ста́цца

б) вы́явіцца

в) вы́йсьці (з спабо́рніцтва, спрэ́чкі)

г) адарва́цца (пра гу́зік), адкле́йвацца, адстава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

lslösen

аддз.

1.

vt аддзяля́ць, адвя́зваць, адрыва́ць; вызваля́ць

2.

(sich) адрыва́цца, адстава́ць, аддзяля́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

draggle

[ˈdrægəl]

1.

v.t.

пэ́цкаць, замо́чваць вало́чачы па бало́це або́ вадзе́

2.

v.i.

1) пэ́цкацца

2) валачы́ся зза́ду, адстава́ць

3) разбрыда́цца, ісьці́ ўразбро́д

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

zurückliegen

* vi

1) спарт. адстава́ць, прайграва́ць

2)

deses Erignis liegt weit zurück — гэ́та да́ўняя падзе́я [да́ўняе здарэ́нне]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)