адро́зненне н. Unterschidungsmerkmal n -s, -e, nterschied m -(e)s, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Verschedenheit

f -, -en ро́зніца, адро́зненне, ро́знасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Unterschidung

f -, -en

1) распазнава́нне

2) адро́зненне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nterschied

m -(e)s, -e ро́зніца; адро́зненне

lle hne ~ — усе́ без разбо́ру

der ~ ist, dass… — ро́зніца ў тым, што…

ein ~ wie Tag und Nacht — гэ́та як не́ба і зямля́

2) адро́зненне

zum ~ von j-m, von etw. (D) — у адро́зненне ад каго́-н., чаго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Vrname

m -ns, -n імя́ (у адрозненне ад прозвішча)

Vorund Zname — імя́ і про́звішча

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bweichung

f -, -en

1) адхіле́нне

2) разыхо́джанне, адро́зненне

3) перан. адступле́нне (ад чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hmmelweit

a

1) ве́льмі далёкі

2) тс. перан. як не́ба ад зямлі́

ein ~er nterschied — веліза́рнае адро́зненне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nland

n -(e)s

1) сваю́ краі́на (у адрозненне ад замежных краін)

im ~ — у ме́жах краі́ны

2) вайск. глыбо́кі тыл

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)