адпо́р м

1. (адбіццё нападу) bwehr f -, Wderstand m -(e)s;

даць адпо́р во́рагу dem Feind Wderstand listen [entggensetzen]; den Feind bwehren;

2. (процідзеянне каму) даць адпо́р ine bfuhr ertilen; Trotz beten*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

rebuff

[rɪˈbʌf]

1.

n.

адпо́рm., рэ́зкая адмо́ва

2.

v.t.

даць адпо́р, рэ́зка адмо́віць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bfuhr

f -, -en

1) вы́ваз, адгру́зка; адпра́ўка (грузу)

2) адпо́р

~ erliden* — атры́мліваць адпо́р

ine ~ ertilen — даць адпо́р

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Trotz

m -es упа́ртасць

zum ~ — назло́

~ beten* — дава́ць адпо́р

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Zurückweisung

f -, -en

1) адмо́ва, адхіле́нне, адво́д

2) адбіццё, адпо́р

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

адбіццё н

1. (адпор) Zurückweisung f -, -en; bweisung f -, -en (атакі, хадайніцтва);

2. (адскок, рыкашэт) Rückprall m -(e)s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Ggendruck

m -(е)s адпо́р, проці- дзе́янне

inen ~ usüben — аказва́ць процідзе́янне [супрацьдзе́янне]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

дру́жны inig, inträchtig, inhellig; inmütig (аднадушны), llgemein (агульны);

дру́жная рабо́та geminsame rbeit f;

дру́жны смех llgemines Gelächter;

дру́жны адпо́р inmütige bwehr

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

repulse

[rɪˈpʌls]

1.

v.t.

1) адбіва́ць, адганя́ць

2) адмаўля́цца прыня́ць, адкіда́ць

to repulse the plan — адкі́нуць плян

2.

n.

1) адпо́рm.

2) адмо́ва f., адкіда́ньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bwehr

f -

1) абаро́на; адпо́р

2) спарт. абаро́на

3) контрразве́дка (у былой нямецкай арміі)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)