за каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
за каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
héimzahlen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éintränken
1) намо́чваць, прамо́чваць, насыча́ць
2) (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адквіта́цца
1. (з кім
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Ráche
~ brüten заду́мваць по́мсту;
~ üben [néhmen*] (an D) по́мсціць (каму-н.);
aus ~ у я́касці по́мсты, по́мсцячы;
~ schwö- ren* кля́сціся
aus ~ für (A) у адпла́ту, каб
~ über den Verräter! по́мста прада́ўцу!, прада́ўцу па заслу́гах!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
расквіта́цца
1. (расплаціцца з кім
2. (
мы расквіта́ліся wir sind quitt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паклясці́ся schwören
паклясці́ся го́нарам bei séiner Éhre schwören
паклясці́ся ў ве́рнасці Tréue schwören
паклясці́ся
урачы́ста паклясці́ся hoch und héilig schwören
паклясці́ся на Бі́бліі auf die Bíbel schwören
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адплаці́ць, адпла́чваць
1. (аддзячыць) vergélten
2. (
адплаці́ць каму-н за паслугу mit
адплаці́ць той жа мане́тай mit gléicher Münze héimzahlen;
адплаці́ць тым жа Gléiches mit Gléichem vergélten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разлічы́цца
1.
разлічы́цца з крэдыто́рамі die Gläubigen ábfunden
2. (
3.
па пара́дку нумаро́ў разлічы́ся! (каманда) ábzählen!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
расплаці́цца
1. áuszahlen
расплаці́цца па раху́нку die Réchnung begléichen
ца́лкам расплаці́цца auf Héller und Pfénnig bezáhlen;
расплаці́цца з пазы́камі die Schúlden begléichen
расплаці́цца з кім
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)