адасла́ць

1. (адправіць) (b)schcken vt; bsenden* vt; frtschicken vt, entfrnen vt (выдаліць);

2. (зрабіць спасылку) verwisen* vt;

адасла́ць чытача́ да пе́ршага выда́ння den Lser auf die rste uflage verwisen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адсыла́ць гл. адаслаць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адпра́віць

1. (накіраваць, адаслаць) schcken vt; (ver)snden* vt, bsenden* vt; (каму-н. an A);

2. (даць сігнал на адпраўку) das bfahrt(s)signal [Strtsignal] geben* (што-н. D);

адпра́віць цягні́к den Zug bfertigen;

адпра́віць на той свет ins Jnseits befördern

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

verwisen

*

I

vt (j-m) рабі́ць вымо́ву [заўва́гу] (за што-н., каму-н.)

II

vt

1) (an A) адсыла́ць (каго-н. да каго-н.)

2) (auf A) адасла́ць (каго-н. да чаго-н.)

3) (G) высыла́ць, выганя́ць (з краіны)

4) спарт. выдаля́ць (з поля)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

send

[send]

1.

v.t. sent, sending

1) пасыла́ць, адсыла́ць

2) выпраўля́ць

to send a boy to college — вы́правіць хлапца́ ў кале́дж

3) адсыла́ць

to send a reader to the dictionary — адсыла́ць, адасла́ць чытача́ да сло́ўніка

4) насыла́ць, нано́сіць

to send destruction — нане́сьці разбурэ́ньні

5) выпуска́ць

The volcano sent clouds of smoke — Вулька́н выкіда́ў клубы́ ды́му

6) перадава́ць (сыгна́лы)

2.

v.i.

пасыла́ць

send for a doctor — пасла́ць па ле́кара, вы́клікаць ле́кара

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)