1. (аддзяліцца) sich lösen; sich lósreißen
2. (перастаць займацца) sich lósreißen
3. (страціць сувязь, аддзяліцца) die Verbíndung verlíeren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (аддзяліцца) sich lösen; sich lósreißen
2. (перастаць займацца) sich lósreißen
3. (страціць сувязь, аддзяліцца) die Verbíndung verlíeren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
tear oneself away
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
break loose
а)
б) вы́зваліцца, уцячы́
в)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
break away
а) адлама́цца;
б) уцячы́, вы́зваліцца; аддзялі́цца; адпа́сьці
в) Sport стартава́ць пе́рад сыгна́лам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
come off
а) адбы́цца, ста́цца
б) вы́явіцца
в) вы́йсьці (з спабо́рніцтва, спрэ́чкі)
г)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lóskommen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áusreißen
1.
2.
1) уцяка́ць
2) вайск., разм. ухі- ля́цца ад слу́жбы; дэзерці́раваць;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адлята́ць, адляце́ць
1. (перамясціцца, аддаліцца) ábfliegen
2. (адскочыць у бок ад штуршка) zur Séite flíegen
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абарва́цца
1. (
2. (сарвацца, упасці) herúnterfallen
3. (абнасіцца) zerlúmpen
4. (раптоўна спыніцца) ábbrechen
у мяне́ сэ́рца абарва́лася mein Herz schien still zu stéhen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адско́чыць
1. (пра мяч, кулю
2. (аддаліцца скачком) davónhüpfen
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)