абыя́кава прысл.;

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

listlessly

[ˈlɪstləsli]

adv.

абыя́кава; без заціка́ўленасьці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

half-heartedly

adv. нерашу́ча, абыя́кава, без запа́лу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

coolly

[ˈku:lli]

adv.

1) хо́ладна

2) стры́мана, спако́йна; абыя́кава

3) без запа́лу; без сардэ́чнасьці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

carelessly

[ˈkerləsli]

adv.

1) няўва́жна, неасьцяро́жна

2) нядба́ла, нестара́нна, абы-я́к

3) абыя́кава, ня ду́маючы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

contemn

[kənˈtem]

v.t.

1) пагарджа́ць, ста́віцца з пага́рдай; грэ́баваць

2) не паважа́ць, не надава́ць вагі; не зварача́ць ува́гі; ста́віцца абыя́кава

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

moon

[mu:n]

1.

n.

1) ме́сяц -а m. (спадаро́жнік Зямлі́)

2) ме́сячнае сьвятло́

3) спадаро́жнік плянэ́ты

the moons of Jupiter — спадаро́жнікі Юпі́тэра

2.

v.

блука́ць бязьдзе́йна, як у сьне; пазіра́ць абыя́кава

- once in a blue moon

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

хо́ладна прысл.

1. kalt;

2. (абыякава) kalt, kühl;

хо́ладна ста́віцца да каго-н. j-n kühl [mit Kälte] behndeln; j-m die klte Schlter zigen;

3. у знач. вык, безас. es ist kalt;

мне хо́ладна mir ist kalt; ich frere;

яму́ ад гэ́тага ні хо́ладна, ні го́рача das lässt ihn (ganz) kalt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)