gefállen
sich (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gefállen
sich (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gestéhen
áufrichtig gestánden шчы́ра [адкры́та] ка́жучы;
die Wáhrheit zu ~ па пра́ўдзе каза́ць [ка́жучы]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gláttmachen
1)
2)
éine Schuld ~ заплаці́ць доўг
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hantíeren
sie hantíerte am Herd яна́ ўвіха́лася ля плі́ты
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
herúmschlagen
1.
2. ~, sich (mit
1) бі́цца (з кім
2) бі́цца (над
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Krönung
1) карана́цыя, каранава́нне
2)
séine ~ in
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
laboríeren
1) працава́ць (над
an éinem Experimént ~ право́дзіць [рабі́ць] до́след [эксперыме́нт]
2) паку́таваць (на хваробу)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
räsoníeren
1) разважа́ць
2) раздра́жнена размаўля́ць; ла́яцца;
er hat ímmer étwas zu ~ ён заўсёды
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Saus:
in ~ und Braus lében 1) жыць ні ў
in éinem ~ вокамгне́нна
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stúlle
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)