according
1) паво́дле чаго́; зго́дна з
2) зале́жна, як; нако́лькі; адпаве́дна да
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
according
1) паво́дле чаго́; зго́дна з
2) зале́жна, як; нако́лькі; адпаве́дна да
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mehr (
nicht ~ больш не; ужо́ не;
noch ~ больш таго́;
um so ~ als тым больш, што;
nicht ~ als не больш,
~ als éinmal не раз;
~ denn je больш
mehr tot als lebéndig паўжывы́;
nicht ~ und nicht wéniger не больш і не менш;
um ~ als das Dóppelte больш
je ~, désto bésser
und desgléichen ~ і да таго́ падо́бнае (
das darf nicht ~ vórkommen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábdingen
vom Préise ~ дабі́цца ўсту́пкі ў цане́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bedróhen
von
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bedürfen
das bedárf der Erläuterung гэ́та патрабу́е тлумачэ́ння
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
begégnen
1) (
2) здара́цца (з кім
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bemühen
1.
2. ~, sich (um
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Besítz
1) улада́нне; маёнтак
2) маёмасць;
den ~ ergréifen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
empören
1.
2. ~, sich
1) (über
2) (gegen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fórtreißen
1) вырыва́ць, адбіра́ць
2) зрыва́ць, зно́сіць (цячэннем)
3) захо́пліваць;
sich ~ lássen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)