Flgerung f -, -en заключэ́нне, вы́вад, высно́ва;

aus etw. (D) ~en zehen* рабі́ць высно́вы з чаго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Gemälde n -s, - карці́на, палатно́; перан. тс. апіса́нне (чаго-н.);

ein groß ngelegtes ~ літ. шыро́кае палатно́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

gruen II vimp і ~, sich (vor D) бая́цца (чаго-н.);

mir graut davr я баю́ся гэ́тага

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

herngehen* vi

1) падыхо́дзіць, набліжа́цца (да чаго-н., каго-н.)

2) бра́цца (за што-н.), пачына́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hinuslaufen* vi (s)

1) выбяга́ць

2) (auf a) зво́дзіцца (да чаго-н.), сыхо́дзіць (на што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hngehören vi (D)

1) нале́жаць, адно́сіцца (да каго-н., да чаго-н.)

2) быць да ме́сца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Ktzel m -s

1) казыта́нне, шчыко́тка

2) сверб

3) (nach D) ахво́та, сверб (да чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Makulatr f -, -en макулату́ра;

rden Sie doch kine ~! разм. не гавары́це глу́пстваў!, не вярзі́це абы-чаго́!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mtfühlen

1. vt спачува́ць, мець спачува́нне (да чаго-н.)

2. vi (D) падзяля́ць (гора і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mtspielen vi

1) (і)граць [гуля́ць] ра́зам з кім-н.

2) перан. мець значэ́нне (для чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)