blacken

[ˈblækən]

1.

-ened, -ening, – v.t.

1) чарні́ць, цямні́ць, прыцямня́ць

to be blackened with smoke — закуры́цца, пачарне́ць ад ды́му

2) ачарня́ць е́чае імя́)

2.

v.i.

чарне́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blackened

[ˈblækənd]

adj.

пачарне́лы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blackguard

[ˈblægɑ:rd]

1.

n.

няго́днік -а m., падлю́га -і m. & f.

2.

v.t.

ла́яцца непрысто́йнымі сло́вамі

3.

v.i.

трыма́цца як няго́днік

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blackguardly

[ˈblægɑ:rdli]

1.

adj.

по́длы, няго́дніцкі

2.

adv.

по́дла; па-няго́дніцку

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blackhead

[ˈblækhed]

n.

1) вуго́р -а m. (на ску́ры)

2) пту́шка з чо́рнаю галаво́ю

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blacking

[ˈblækɪŋ]

n.

чо́рная ва́кса; чо́рная паліту́ра

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blackish

[ˈblækɪʃ]

adj.

чарня́вы; чарнава́ты

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blackjack

[ˈblækdʒæk]

1.

n.

1) дубі́нка f.

2) піра́цкі чо́рны сьцяг

3) ачко́ n. (аза́ртная гульня́)

2.

v.t.

біць дубі́нкай; вымуша́ць

to blackjack someone into submission — вы́мусіць не́кага падпара́дкавацца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blacklist

[ˈblæklɪst]

v.t.

зано́сіць у чо́рны сьпіс

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blackmail

[ˈblækmeɪl]

1.

n.

1) шанта́ж -у́ m.

2) гро́шы, вы́мушаныя шантажо́м

2.

v.t.

1) шантажава́ць

2) вымага́ць гро́шы пагро́замі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)