unitary

[ju:ˈnəteri]

adj.

1) адзі́нкавы

2) які адзнача́ецца адзі́нствам або́ імкне́цца да адзі́нства

a unitary policy of government — палі́тыка ўра́ду, яка́я вядзе́ да адзі́нства (зго́ды)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

valet

[væˈleɪ]

1.

n.

1) слуга́ -і́, камэрды́нэр -а m.

2) гатэ́льны прыслу́жнік (які́ чы́сьціць або́ прасу́е во́пратку)

2.

v.i.

прыслу́жваць, быць камэрды́нэрам

- valet parking

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

brake

I [breɪk]

1.

n.

1) то́рмаз -а m.

2) Figur. перашко́да f.

2.

v.t.

тармазі́ць

to brake an automobile — затармазі́ць аўтамабі́ль

II [breɪk]

1.

n.

1) це́рніца f. (для лёну або́ канапе́ль)

2) цяжка́я барана́

3) цестамясі́лка f.

2.

v.t.

це́рці або́ трапа́ць лён (кано́плі)

III [breɪk]

n.

гушча́р -у m.

IV [breɪk]

n. or bracken

па́параць f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ass

[æs]

n.

1) асёл, асла́ m.

2) ду́рань -ня m., дурны́ або́ упа́рты чалаве́к

3) Sl. за́дніца f.

- kick smb’s ass

- sit on your ass

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

beaver

I [ˈbi:vər]

n.

1) бабёр -ра́ m.

2) бабро́вае фу́тра або́ капялю́ш

3) Sl. барада́ f.; барада́ч -а́ m.

II [ˈbi:vər]

n.

забра́ла n. (у шало́ме)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

brine

[brɪaɪn]

1.

n.

1) расо́л -у, ляк -у m. (расо́л ад селядцо́ў), сало́ная вада́

2) сало́нае во́зера, мо́ра або́ акія́н

2.

v.t.

салі́ць, заліва́ць расо́лам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

chuck

I [tʃʌk]

v.t.

1) лаго́дна паля́паць, пала́шчыць

2) кі́нуць, шпурну́ць

to chuck out — вы́кінуць

II [tʃʌk]

n.

вало́вая або́ бара́няя каркаві́на

III [tʃʌk]

n.

ква́ктаньне, куда́хтаньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

fuss

[fʌs]

1.

n.

1) празьме́рная мітусьня́

2) пусты́я гу́таркі або́ турбо́ты

3) мітусьлі́вец -ўца m., неспако́йны чалаве́к

2.

v.i.

мітусі́цца

3.

v.t.

выкліка́ць неспако́й, турбава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

generality

[,dʒenəˈræləti]

n., pl. -ties

1) агу́льная фра́за, павярхо́ўнае, неканкрэ́тнае цьве́рджаньне

2) агу́льны пры́нцып або́ пра́віла

3) бальшыня́ f., бо́льшая ча́стка

4) агу́льная я́касьць, агу́льныя ўмо́вы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

gloomy

[ˈglu:mi]

adj.

1) су́мны, марко́тны, невясёлы; пану́ры, хму́рны (пра во́сень); у змро́чным настро́і

2) цёмны, змро́чны (зімо́вы дзень)

3) прыгнята́льны; які́ абезнадзе́йвае або́ адбіва́е ахво́ту

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)