munition

[mjuˈnɪʃən]

1.

n., munitions, pl.

вайско́выя прыпа́сы (напр. стрэ́льбы, по́рах або́ бо́мбы)

2.

adj. munition plant

збро́евы заво́д

3.

v.t.

забясьпе́чваць о́йска вае́ннымі прыпа́самі)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

perplex

[pərˈpleks]

v.

1) прыво́дзіць у разгу́бленасьць або́ ў неўразуме́ньне, зьбіва́ць з тро́пу; бянтэ́жыць, ашаламля́ць

2) заблы́тваць, ускладня́ць (спра́ву)

to be perplexed — суме́цца, разгубі́цца, зьбянтэ́жыцца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

allege

[əˈledʒ]

v.t.

1) цьве́рдзіць, сьцьвярджа́ць

2) сьцьвярджа́ць бяз до́вадаў

3) спасыла́цца на што (як прычы́ну, до́вад або́ адгаво́рку)

to allege illness — спасыла́цца на хваро́бу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

alloy

[ˈælɔɪ]

1.

n.

1) сплаў -ву m.

2) даме́шка f.

2. [əˈlɔɪ]

v.t.

1) сплаўля́ць

2) мяша́ць

3) Figur. паніжа́ць гату́нак або́ ва́ртасьць а́ннымі даме́шкамі)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

antecedent

[,æntəˈsi:dənt]

1.

n.

1) папярэ́дняе

2) Math. антэцэдэ́нт -а m.

а) папярэ́дні член адно́сінаў

б) пе́ршы або́ трэ́ці член прапо́рцыі

- antecedents

2.

adj.

папярэ́дні

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

undulation

[,ʌndʒəˈleɪʃən]

n.

1) узго́ркавасьць f.

2) хва́лістасьць f. (вады́, ні́вы, мясцо́васьці)

3) Phys. хва́лепадо́бны рух у́ку або́ сьвятла́) вібра́цыя f., рытмі́чнае хіста́ньне; хва́ля f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

unitary

[ju:ˈnəteri]

adj.

1) адзі́нкавы

2) які адзнача́ецца адзі́нствам або́ імкне́цца да адзі́нства

a unitary policy of government — палі́тыка ўра́ду, яка́я вядзе́ да адзі́нства (зго́ды)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

valet

[væˈleɪ]

1.

n.

1) слуга́ -і́, камэрды́нэр -а m.

2) гатэ́льны прыслу́жнік (які́ чы́сьціць або́ прасу́е во́пратку)

2.

v.i.

прыслу́жваць, быць камэрды́нэрам

- valet parking

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

abstinence

[ˈæbstɪnəns]

n.

стры́манасьць f., устрыма́ньне n.

abstinence from meat, sweets, or tobacco during Lent — устры́маньне ад мя́са, ласу́нкаў або́ курэ́ньня ў ча́се вялі́кага по́сту

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

fizzle

[ˈfɪzəl]

1.

v.

сла́ба шыпе́ць або́ пы́рскаць

2.

n.

1) шыпе́ньне, пы́рсканьне n.

2) informal няўда́ча f.; права́л -у m., фія́ска, indecl.

- fizzle out

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)