solid
[ˈsɑ:ləd]
1.
adj.
1) цьвярды́, цьвёрды
Water becomes solid when it freezes — Вада́ пры замярза́ньні цьвярдзе́е
2) мо́цны, трыва́лы
a man of solid build — чалаве́к салі́днай будо́вы
3) суцэ́льны
The cloth is a solid blue — Ткані́на аднаго́ сі́няга ко́леру
4) пава́жны, грунто́ўны (пра вывуча́ньне, дасьле́даваньне)
5) усто́йлівы, пава́жны, салі́дны
a solid citizen — пава́жны грамадзяні́н
6) фіна́нсава мо́цны (пра прадпрые́мства)
7) цэ́лы
I waited three solid hours — Я чака́ў цэ́лыя тры гадзі́ны
8) Math. трохвыме́рны
9) Sl. до́бры, даскана́лы; першакля́сны
2.
adv.
аднагало́сна
to vote solid — галасава́ць аднагало́сна
3.
n.
1) цьвёрдае це́ла
2) Math. геамэтры́чнае це́ла
•
- solid ground
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
constitution
[,kɑ:nstəˈtu:ʃən]
n.
1) канстыту́цыя f., гало́ўны зако́н
2) склад це́ла (ро́зуму), целаскла́д -у m.
the constitution of one’s mind — склад ро́зуму
3) ула́джаньне n., структу́ра f.; су́тнасьць, і́снасьць f.
the constitution of life — су́тнасьць жыцьця́
4) прызначэ́ньне n., стварэ́ньне, фармава́ньне, залажэ́ньне n. (не́чага)
5) зако́н, дэкрэ́т -у m.; прыня́ты звы́чай
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
член м
1. (частка цела) Glied n -(e)s, -er;
2. (арганізацыі і г. д.) Mítglied n -(e)s, -er; Téilnehmer m -s, - (удзельнік);
член прэзі́дыума Vórstandsmitglied;
член-карэспандэ́нт korrespondíerendes Mítglied;
член гуртка́ Zírkelteilnehmer m -s, -;
правадзе́йны член órdentliches Mítglied;
ганаро́вы член Éhrenmitglied n;
3. матэм Glied n -(e)s, -er;
4. грам:
член ска́за Sátzglied n -(e)s, -er
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
bodily
[ˈbɑ:dəli]
1.
adj.
1) цяле́сны, фізы́чны
bodily pain — фізы́чны боль
bodily strength — фізы́чная сі́ла
2) цяле́сны, матэрыя́льны
our bodily life — існава́ньне, жыцьцё на́шага це́ла, на́шае фізы́чнае існава́ньне
2.
adv.
1) асабі́ста, ва ўла́снай асо́бе
He came bodily — Ён прыйшо́ў асабі́ста
2) пагало́ўна; усе́ ра́зам; як адзі́н
The audience rose bodily — Гледачы́ ўсе́ ўста́лі, як адзі́н
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ча́стка ж
1. (ад цэлага) Teil m -s, -e; Stück n -(e)s, -e; Ánteil m (доля);
2. муз, літ Satz m -(e)s, Sätze;
бо́льшая ча́стка der größte Teil, Gróßteil m;
трэ́цяя ча́стка der drítte Teil, Dríttel n -s, -;
ча́стка це́ла Körperteil m;
запасны́я ча́сткі Ersátzteile pl;
3. (аддзел установы) Abtéilung f -, -en;
гаспада́рчая ча́стка Verwáltung f -, -en;
вучэ́бная ча́стка Stúdi¦enabteilung f (у ВНУ)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
build
[bɪld]
1.
v., built, v.t.
1) будава́ць
2) разбудо́ўваць, разьвіва́ць
3) Figur. грунтава́ць, абгрунто́ўваць
to build a case on facts — абгрунтава́ць на фа́ктах
2.
v.i.
1) будава́цца; віць, рабі́ць гняздо́
2) грунтава́цца
3.
n.
1) будо́ва f.; фо́рма f.; канстру́кцыя f. (карабля́, аўтамашы́ны)
2) склад це́ла, структу́ра, будо́ва f. (чалаве́ка, жывёлы)
•
- build in
- build into
- build on
- build up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
raw
[rɔ]
1.
adj.
1) сыры́, нява́раны
2) неабро́блены, неапрацава́ны
raw materials — сыраві́на f.
raw hides — нявы́рабленыя ску́ры
3) недасьве́дчаны; ненаву́чаны
a raw recruit — ненаву́чаны навабра́нец
4) зо́лкі, сыры́, прані́зьлівы
raw weather — зо́лкае надво́р’е
5) нецывілізава́ны; брута́льны
6) балю́чы, адчува́льны
raw feelings — нехава́ныя пачу́цьці
raw wound — адкры́тая ра́на
2.
n.
1) го́лае це́ла
2) ра́нка на це́ле
•
- in the raw
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Fléisch
n -(e)s
1) мя́са
2) мя́каць (пладоў)
3) плоць, це́ла
ins ~ schíeßen* — налі- ва́цца (сокам)
fáules ~ trágen* — жарт. біць бі́бікі
◊ álles ~ auf Érden — усё жыво́е на зямлі́
Ménschen von ~ und Blut — жывы́я лю́дзі
~ vom ~ — плоць ад пло́ці
sich (D) ins éigene ~ béißen* — нашко́дзіць само́му сабе́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
middle
[ˈmɪdəl]
1.
adj.
сярэ́дні, пасярэ́дзіне чаго́-н.
a middle house in the row — сярэ́дні дом у ра́дзе
a man of middle size — мужчы́на сярэ́дняга ро́сту
2.
n.
1) сярэ́дзіна -ы f.
the middle of the road — сярэ́дзіна даро́гі
in the middle — у сярэ́дзіне, пасяро́д
2) сярэ́дзіна f. (чалаве́чага це́ла), паясьні́ца f.
3.
v.i.
1) ста́віць у сярэ́дзіне
2) склада́ць, згіна́ць пасярэ́дзіне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
body
[ˈbɑ:di]
1.
n., pl. bodies
1) це́ла n.
2) ту́лава n., ту́ша f. (жывёлы)
3) гало́ўная ча́стка
4) ку́заў аўтамашы́ны
5) фюзэля́ж -у m. (самалёта)
6) гру́па f.; о́рган -у m.; збор -у m.
a body of troops — атра́д во́йскаў
a legislative body — зако́нада́ўчы во́рган
a body of laws — збор зако́наў
7) informal чалаве́к -а m.
a good sort of body — до́бры чалаве́к
8) труп -а m., це́ла мёртвага чалаве́ка
9) ма́са f.; масі́ў -ву m., ча́стка матэ́рыі
body of water — во́дны масі́ў
The moon, the sun, and the stars are heavenly bodies — Ме́сяц, со́нца й зо́ркі — нябе́сныя це́лы
10) гушчыня́; кансыстэ́нцыя f.
wine of good body — до́брае віно́ (до́брай кансыстэ́нцыі)
11) ве́рхняя ча́стка адзе́жыны, ста́нік -а m.
2.
v.t.
1) надава́ць фо́рму чаму́
2) ажыцьцяўля́ць
•
- in a body
- keep body and soul together
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)