enterprise

[ˈentərpraɪz]

n.

1) ва́жная заду́ма, спра́ва або́ пачына́ньне

2) прадпрыёмства, прадпрые́мства n.

a business enterprise — гандлёвае прадпрые́мства

3) прадпрыма́льнасьць, ініцыяты́ва f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Tätlichkeiten

pl знява́га (учы́нкам)

es kam zu ~ — спра́ва дайшла́ да разбо́ю [гва́лту]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Job

[ɔp]

m -s, -s

1) выго́дная спра́ва, выго́дны заня́так

2) пра́ца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

жарто́ўна прысл; жарто́ўны schrzhaft, Scherz-;

жарто́ўны верш Schrzdichtung f -, -en;

спра́ва [рэч] не жарто́ўная das ist kine Klinigkeit; das ist kein Pppenstiel

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

cinch

[sɪntʃ]

n.

1) папру́га f. (на кані́)

2) Figur. мо́цнае сьціска́ньне

3) Sl. не́шта лёгкае, про́стае, пэ́ўнае

it’s a cinch — пэ́ўная спра́ва

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

affair

[əˈfer]

n.

1) спра́ва f.

He has many affairs to look after — Ён му́сіць займа́цца шмат які́мі спра́вамі

That’s my affair — Гэ́та мая́ спра́ва

2) падзе́я f.

a social affair — грама́дзкая падзе́я

3) су́вязь f.

a love affair — рама́н, любо́ўная су́вязь

4) Figur. шту́ка f.

a complicated affair — склада́ная, скамплікава́ная шту́ка

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

urgency

[ˈɜ:rdʒənsi]

n., pl. -cies

1) пі́льнасьць f., пі́льная патрэ́ба

A matter of great urgency — ве́льмі пі́льная спра́ва

2) насто́йлівасьць, напо́рлівасьць; сур’ёзнасьць f. (дамага́ньняў)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

уця́міць разм versthen* vt, fssen vt, erfssen vt; kaperen vt (разм), begrifen* vt;

уця́міць, у чым спра́ва ≅ den Brten rechen*, Lnte rechen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

цясля́рскі спец Zmmer-, Zmmermanns-;

цясля́рская брыга́да Zmmerbrigade f -, -n;

цясля́рская спра́ва Zmmer(er)handwerk n -(e)s;

цясля́рскія рабо́ты Zmmermannsarbeit f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

engagement

[ɪnˈgeɪdʒmənt]

n.

1) зару́чыны pl. only.

2) заня́так -ку m., спра́ва f.

3) абяца́ньне, забавяза́ньне n.

4) прызна́чанае спатка́ньне

5) бітва́, суты́чка f.

- engagements

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)