fhlfahren аддз. vi (s)

1) збі́цца з даро́гі, заблука́ць

2) перан. прамахну́цца, даць ма́ху

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Insert n -(e)s, -e аб’я́ва (у газеце);

ein ~ ufgeben* даць аб’я́ву ў газе́це

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Slve [-v-] f -, -n залп;

ine ~ bfeuern auf etw. (A) даць залп па чым-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

прадмо́ва ж. Vrwort n -(e)s, -e, Vrrede f -, -n;

даць прадмо́ву mit inem Vrwort vershen*;

заме́ст прадмо́вы zum Gelit

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

licking

[ˈlɪkɪŋ]

n.

1) informal лупцо́ўка f.

to give a licking — даць лупцо́ўку, набі́ць

2) няўда́ча f., пашко́джаньне n.

His business took a bad licking — Яго́нае прадпрые́мства пацярпе́ла вялі́кую няўда́чу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Revers I [-vεrs] m -es, -e юрыд. пісьмо́вая зая́ва, распі́ска, падпі́ска, рэ́верс;

inen ~ usstellen даць падпі́ску

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verslbern vt

1) пасерабры́ць

2) жарт. прадава́ць;

j-m die Hände ~ даць ха́бар каму́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Pfand n -(e)s, Pfänder

1) зало́г;

etw. als [zum] ~ gben* даць што-н. у я́касці зало́гу, залажы́ць што-н.;

etw. ggen ~ lihen* даць што-н. пад зало́г

2) фант;

Pfänder spelen гуля́ць у фа́нты

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

забіва́цьI

1. töten vt, mbringen* vt, ermrden vt;

2. (папа дацьпра ваду, пыл, снег) gelngen vi (s), hininkommen* vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

uftrag m -(e)s, -träge даручэ́нне; зада́нне; зака́з;

im ~e па даручэ́нні;

inen ~ ertilen даць даручэ́нне [зада́нне]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)