daránliegen
es liegt mir viel ~ гэ́та для мяне́ (ве́льмі) ва́жна
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
daránliegen
es liegt mir viel ~ гэ́та для мяне́ (ве́льмі) ва́жна
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dúrstig
~ sein хаце́ць піць, мець сма́гу;
nach
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éinschlägig
die ~e Literatúr літарату́ра па да́дзенаму прадме́ту
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
enthüllen
1) здыма́ць по́крыва (з
ein Dénkmal ~ адкрыва́ць по́мнік
2) выкрыва́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
entláufen
die Gedánken ~ ду́мкі разбяга́юцца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
entlédigen, sich (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
entwáchsen
den Kínderschuhen ~ вы́йсці з мале́нскага дзіця́чага ўзро́сту
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
entzückt
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Erwéis
den ~ (für
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
féstkleben
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)