nützlich

a кары́сны, вы́гадны

zu [bei, in] etw. (D) ~ sein — быць кары́сным для чаго́-н., чым-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Pflnzstätte

f -, -n

1) с.-г. гадава́льнік, піто́мнік, раса́днік

2) перан. раса́днік, цэнтр (чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Interssengemeinschaft

f

1) - агу́льнасць інтарэ́саў

2) -, -en гурто́к (аматараў чаго)

3) -, -en эк. канцэ́рн

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Inventr

[-v-]

n -s, -e інвента́р

ein ~ über etw. (A) ufnehmen* — скла́сці во́піс чаго́-н., інвентарызава́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

fstkleben

аддз.

1.

vi (s) (an A) прылі́пнуць, прыкле́іцца (да чаго-н.)

2.

vt прыкле́іць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bschrift

f -, -en ко́пія (дакумента)

ine ~ von etw. (D) nfertigen [besrgen] — зняць ко́пію з чаго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

anstlle, an Stlle

prp (G) заме́ст (каго-н., чаго-н.), за (каго-н., што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

lugnen

vt адмаўля́ць (што-н.), пярэ́чыць (чаму-н.); аспрэ́чваць (што-н.), не прызнава́ць (чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

indicate

[ˈɪndɪkeɪt]

v.t.

1) пака́зваць на што

2) адзнача́ць; быць зна́кам чаго́

3) Med. пака́зваць на неабхо́днасьць лячэ́ньня, апэра́цыі

in this case surgery is indicated — У гэ́тым вы́падку неабхо́дная апэра́цыя

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bereave

[bɪˈri:v]

v.t. -reaved or -reft, -reaving

адбіра́ць, пазбаўля́ць чаго́

bereft of hope — пазба́ўлены надзе́і

children bereaved of their mother — дзе́ці, пазба́ўленыя ма́ці; асіро́чаныя дзе́ці

the bereaved parents — асіро́чаныя бацькі́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)