uskochen

1. vt

1) выва́рваць

2) перан. высе́джваць, падрыхто́ўваць цішко́м

2. vi (s) выва́рвацца, разва́рвацца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Blndheit f - слепата́;

mit ~ geschlgen sein перан. асле́пнуць, быць асле́пленым, не заўважа́ць чаго́-н. істо́тнага

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

drchspielen vt

1) згуля́ць да канца́

2) праве́сці ро́зыгрыш;

lle Varinten ~ перан. перабра́ць усе́ варыя́нты

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

inschmuggeln

1. vt

1) уво́зіць кантраба́ндай

2) перан. праця́гваць (рэзалюцыю, закон)

2. ~, sich разм. пракрада́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Flterbank f -, -bänke ды́ба, драўля́ная кабы́ла (прылада для катаванняў);

auf der ~ legen* перан. цярпе́ць паку́ты

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

grifbar a

1) які́ ўспрыма́ецца до́тыкам;

in ~er Nähe у непасрэ́днай блі́зкасці

2) перан. відаво́чны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hervrtreten* vi (s)

1) выступа́ць упе́рад, выдава́цца (напе́рад)

2) перан. выступа́ць (у якасці каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Implikatin f -, -en

1) перан. перапляце́нне, непарыўная [неразрыўная] су́вязь

2) уключэ́нне, падразумява́нне

3) лог., матэм. імпліка́цыя

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Karambolage [-'la:ʒə] f -, -n

1) карамбо́ль (у більярдзе; удар адным шаром па некалькіх)

2) перан. сутыкне́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Luge f -, -n

1) хім. шчо́лач

2) перан. жоўць, атру́та;

die ~ des Spttes [des Hhnes] е́дкі сарка́зм [насме́шак, кпін]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)