шале́нства н. Whnsinn m -(e)s, rrsinn m; Verrücktheit f - (тс. перан.);

даве́сці да шале́нства каго-н. inen whnsinnig mchen [zum Whnsinn triben]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

заступа́цца, заступі́цца:

заступа́цца за каго-н. für j-n intreten*; sich für j-n insetzen; j-n in Schutz nhmen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

недалю́бліваць разм. nicht mögen*, nicht gern hben; ine bneigung empfnden* (каго-н. ggen A); j-m nicht grün sein (разм.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

недатыка́льнасць ж. nverletzlichkeit f -; nantastbarkeit f -; Integrität f -;

пазба́віць каго-н. парла́менцкай недатыка́льнасці паліт. j-m die parlamentrische Immunität entzehen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

падве́зці

1. (прывезці дадаткова) nführen vt, zführen vt; hernfahren* vt, herbiführen vt;

2. (узяць каго-н. на дарозе) mtnehmen* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

паклёп м. Verlumdung f -, -en;

узве́сці паклёп на каго-н. j-n verlumden [verlästern]; j-m Übles nchreden [nchsagen]; j-n verlästern

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пужа́ць

1. schrcken vt, erschrcken vt;

2. (пагражаць) drhen vi (каго-н. D);

3. (успуджваць) ufschrecken vt, ufscheuchen vt (птушак)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пхаць разм. stßen* vt; drängen vt; pffen vt (разм.);

пхаць каго-н. nstoßen* vt; j-m inen Stoß verstzen [geben*]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

сва́тацца (да каго-н.) frien vi (um A), wrben* vi (um A), nhalten* vi (um A); auf Friersfüßen ghen* (разм.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пасадзі́ць

1. (чалавека) hnsetzen vt; inen Platz nweisen* (каго-н. D);

пасадзі́ць на па́лю pfählen vt;

2. (расліны) pflnzen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)